Данный чайно-кофейный напиток родом из Гонконга. Дословный перевод Yuanyang — «птицы любви». Так в Китае называют уточек-мандаринок (самец и самка выглядят по-разному) — символ супружеской любви, в которой притягиваются противоположности. Совсем как кофе и чай.
9_Yuanyang (700x350, 389Kb)
Ингредиенты:
 
150 мл эспрессо;
150 мл чёрного чая;
200 мл сгущённого молока.
 
Приготовление:
 
Заварите чёрный чай, можно использовать как пакетированный, так и россыпной, но лучше избегайте ароматизаторов, чтобы не испортить вкус напитка. 
Добавьте около 200 мл сгущённого молока и перемешайте.
Эспрессо добавьте в получившуюся смесь и ещё раз тщательно всё перемешайте.
Процедите и подавайте горячим, но можно и охладить кубиками льда.
Традиционно используется соотношение кофе и чая 1:1, однако вкус напрямую зависит от крепости вашего кофе и типа заваренного чая.
Наслаждайтесь!
По материалам сайта: lofficielrussia.ru (на основе источников, возможны неточности).
Переводы, редактирование, оформление для вашего удобства: Жанна Лях
LI.RU Ссылка на Дневник Жанна Лях: https://www.liveinternet.ru/users/3903672/

©

Добавить в закладки:





✉ Для подписки на сайт, введите e-mail:






Смотрите также: